?

Log in

No account? Create an account

The Past | The Previous

Answer Me True

So, after a few comments made in a previous post, I'm curious now to how many 'bad' words relate to the female body--and how many insults are associated with women in general. Other languages count. In fact, I especially want to hear about the baddest of the bad words in other languages.

Comments

( 20 Soaking Up Bandwidth — Soak Up Bandwidth )
(Anonymous)
Nov. 15th, 2005 02:15 am (UTC)
The Cantonese version of "cunt" is "hai" pronounced like the "hai" in "hai-ya" when you go do a karate chop. Emphasis is on the "i" which is an upper inflection.

For added oomph, you can add "chull" (rhymes with "hull") as a prefix. "Chull" means "smelly" and serves in a similar way to "fuck" when used like "fan-fucking-tastic".

Man, a linguistic major is useful!

j
benpeek
Nov. 15th, 2005 02:58 am (UTC)

wait, are you saying 'smelly cunt' can mean the same as fan-fucking-tastic? cause chull hai seems more like an insult, while fan-fucking-tastic is a bit more of a self depreciating thing, or, in some cases, a sign of ultimate coolness.
(Anonymous)
Nov. 15th, 2005 03:19 am (UTC)
ok bad example. maybe like "ben fucking peek!" to show further frustration and anger at said subject.
benpeek
Nov. 15th, 2005 03:50 am (UTC)
right. cool. nice usage of my name there, too ;)
chrisbarnes
Nov. 15th, 2005 02:38 am (UTC)
I think someone mentioned this on a previous post, but in French, "cunt" is "con" and is used as flexibly as we use "fuck" - as noun, adjective, adverb, interjected between syllables etc. Apparently Fench tourists in Australia are often amused by the name of the construction company Grocon, which phonetically means "fat cunt".

Interestingly, in French-Canadian swearing, the worst words are religious in origin. "Tabarnac!" (from tabernacle) is the rudest word in Quebec, I'm told.
benpeek
Nov. 15th, 2005 02:59 am (UTC)
yeah, that was ali with the con stuff, i believe, for she has a dirty mind and is currently in france.

what does tabernacle mean?
chrisbarnes
Nov. 15th, 2005 03:34 am (UTC)
The tabernacle is the box on the altar that contains the sacred host (bread) for communion, I think. The original Tabernacle was the box that the Ark of the Covenant was kept in.

So the good swearers of Quebec are showing their Catholic traditions, I guess. Crisse (Christ) and Hostie (host) are also Quebecois swear words.
benpeek
Nov. 15th, 2005 03:51 am (UTC)
cool, thanks.
(Deleted comment)
benpeek
Nov. 15th, 2005 03:52 am (UTC)
man, russian is excellent! look at all those words. fantastic. i'm going to commit each of these to memory, i am.
(Deleted comment)
benpeek
Nov. 15th, 2005 06:47 am (UTC)

to have easy access to a promiscuous woman? gotta wonder how often that gets used.
ninebelow
Nov. 15th, 2005 07:53 am (UTC)
My copy of River Of GOds informs me that chuutya is cunthole in Urdu.
benpeek
Nov. 15th, 2005 09:34 am (UTC)
does the word get used much in the book?
ninebelow
Nov. 15th, 2005 10:11 am (UTC)
I've only spotted it once so far. It is a fairly profane book though.
king_espresso
Nov. 15th, 2005 08:54 am (UTC)
I have a fondness for the word "minge". It seems descriptive without being derogatory, and has a playfulness that some other English words for poosay lack. Also, it gets some great comic mileage in "Little Britain".
benpeek
Nov. 15th, 2005 09:39 am (UTC)
little britain?
king_espresso
Nov. 15th, 2005 09:47 am (UTC)
http://en.wikipedia.org/wiki/Little_Britain
Very addictive comedy show from a rainy little island off the coast of France.
ninebelow
Nov. 15th, 2005 10:43 am (UTC)
Cock Piss Peek
I've a fondness for "pissflaps", simply because it is vile.
benpeek
Nov. 15th, 2005 11:02 am (UTC)
Re: Cock Piss Peek
yes it is.

it's quite lovely, really.
(Anonymous)
Nov. 15th, 2005 02:08 pm (UTC)
for all your foreign language swearing needs...

http://www.insults.net/html/swear/index.html

although nothing very imaginative. someone has got to start thinking up better swear words.
dryopteris
Nov. 15th, 2005 11:08 pm (UTC)
As a matter of fact, the translations (as far as it concerns Estonian, Finnish and Russian) aren't accurate in one aspect. As much as I've noticed, the expression "fuck off" seems to be unique to English language. I've always considered it quite fascinating myself that the English see fucking as something that can be done with the goal of removing oneself away from someone or something.
( 20 Soaking Up Bandwidth — Soak Up Bandwidth )